天津三绝用英语怎么译?

我是指三种小吃具体都怎么译?哪位英语高手帮忙译一下!
2024-12-31 05:13:48
推荐回答(2个)
回答1:

ErDuoYan Zhagao
GouBuLi Baozi
ShiBaJie Mahua

楼上的,拜托,猫不闻水饺是它自己封的“第四绝”好不好。

其实这些特色小吃没有必要完全翻译出来的,包子、炸糕、麻花,还是用汉语的说法比较好,因为在英语里没有对应的词,如果翻的话,失去了特色不说,一大长串的词,还显罗嗦。

回答2:

erduoyanzagao
goubulibaozi
shibajiemahua

hehe