急,请日语高人翻译,不要使用翻译器,谢谢

2024-12-21 19:56:42
推荐回答(3个)
回答1:

縦式社会 理论的现実意义

场所型集団から日本人の内外に対する意识を観察して、日本人対人関系の特徴は内と外の振り分けが鲜明になっていることです。简単に言うと、仲间と赤の他人の境目がきちんとできています。现実のなかでは日本人はひとつの席を取るために、まったく知らない人を追い払うまでするのですが、知り合いなら、特に自分の上司の场合は、どれだけ疲れたとしても、譲ってあげる、こういった人たちは自己集団(仲间)にはやさしく、まったく赤の他人は冷たいって言う。広い范囲から见て、日本の北少数民族といえるアイヌ人以外、日本语をしゃべる人、日本式生活をしている人はみんな仲间だと、しかし中国やオランダ、アメリカなどの外国人はみんな自然に他人に。结局原因は日本の社会は资格より场所を重视する、自分の集団に入れたがる、仲间になって一体感を形成したがる、こういった一体感があったからこそ集団の孤立性を促成し、集団外との中が悪くなる、さらに、同じ集団内の资格者の距离を缩小する、同じ类型の别の集団を结成する能力を弱くする。すなわち 日本人の仲间と他人の境目がさらに目立つようになる。

回答2:

醒下

回答3:

场所型集団から日本人の内外に対する意识を観察して日本人対人関系の特徴は内と外振り分けが鲜明になっていることです。简単に言うと、仲间と赤の他人の境目がきちんとできています。现実のなかでは日本人はひとつの席を取るために、まったく知らない人を追い払うまでするのですが、知り合いなら、特に自分の上司场合は、どれだけ疲れたとしても、譲ってあげる、こういった人たちは自己集団にはやさしく、まったく赤の他人は冷たいって言う。広い范囲から见て、日本の北少数民族といえるアイヌ人以外、日本语をしゃべる人、日本式生活をしている人はみんな仲间だと、しかし中国やオランダ、アメリカなどの外国人はみんな自然に他人に。结局原因は日本の社会は资格より场所を重视する、自分の集団に入れたがる、仲间になって一体感を形成したがる、こういった一体感があったからこそ集団の孤立性を促成し、集団外との中が悪くなる、さらに、同じ集団内の资格者の距离を缩小する、同じ类型の别の集団を结成する能力を弱くする。すなわち 日本人仲间と他人の境目がさらに目立つようになる。