先说我的理解:1、(绝对)天时,指绝对超高强的能力、实力、权力、势力、把柄或者说恰当的时机。
用法和作用:强行震服、降服人心,使人心被迫地归顺;
事例:优势决胜、武力、暴力强制、挟天子以令诸侯…
天时不如地利是指战术上说的 地利不如人和是指战略上说的
接下来是孟子说的:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。"v 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。" 孟子说:"有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,宽七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到有利于作战的气候条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来而不迁到别的地方去,不能只依靠划定的疆域的界限,巩固国防不能只靠险要的山河,威慑天下不能靠武器装备的强大。施仁政的君主,得到帮助支持他的人就多,不施仁政的人,得到帮助支持他的人就少。得到帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。得到帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打背叛他的人,所以施行仁政的人不作战则已,作战就一定能胜利。"
《孙子兵法》中说:故经之以五事,校之以计,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。道者,令民与上同意者也,故可与之死,可与之生,而不畏危也;天者,阴阳、寒暑、时制也……
可以说,古代常说的天时地利人和,天时正是上面所说的,而演义中将其虚化了,罗贯中给他的定义基本上是说:曹操得天时,孙权占地利,刘备靠人和。
也就是说,曹操之所以建立了一番伟业,很大的程度上决定于时机问题。
演义中的天时大概就是说的是时机问题。另外,“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”是不错,但是别忘了诸葛亮还有一句记载是“好为梁父吟,每自比管仲、乐毅,时人莫之许也。”由此可见,诸葛亮不是说他不想出山,也不是他知道天时不对,而是他还没有找到他的伯乐,没有找到施展才能的地方。所以后来刘备说了一句话:“孤之有孔明,如鱼得水也!”
可见,这个天时最主要的还是时机和机遇问题。
而演义中一味强调的刘备兴复汉室,诸葛亮也是心想扶持汉室,其实这是不对的。因为对于经历了党锢之乱后的士人,很大程度上已经对败落的汉庭没有多少指望了,况且那个时候汉献帝流离已经十余年了,汉庭没落已经是不争的事实。可见,天时并非是指汉庭已经没落,而是说自己能出山建立伟业的时机!
另外,希望提问者不要抄我们的话,最好还是自己理解。
总结一下,天下大势,正是分久必合,合久必分。曹操所占的“天时”,大概就是这个意思吧!
我来说说吧
我其实觉得正如楼主所说 诸葛亮 崔州平甚至徐庶都是知道天下大势,汉室必亡的。不过具体应验到每个人身上却也不是每个人都去倒汉,必定有苦苦支撑大局的人。这就是他们的天命(天时)。就像诸葛亮明知道蜀汉不可为而为之,究其原因无论是不是被刘备所感化,我个人也认为像诸葛亮这种世外高人(演义与正史都无法否认这点吧?)也自然知道自己的天命所归。
跟何况诸葛亮是修道家的人,对天命这类也看得特别清楚。所以诸葛亮也是在履行他的历史任务而已。
而国家方面,正如诸葛亮般,我相信东吴也有这种高人,纯粹为了天命而为,当然还不排除有人真的是坚信汉室能中兴,东吴能一统的。
简单的说,无论是个人还是国家,都在扮演家猪的角色,明知道要被宰,还是得安心吃饭睡觉养肥肉。
天时地利人,魏国得天时,东吴得地利,蜀国得人和,因此而成鼎足之势,从字面理解,天时是事情所发展的大势,魏国有天下之二,更兼曹操辖天子令诸侯,三国一统魏国的看点最大,天时也自然在魏国一方,东吴占据江东,以长江为天险,易守难攻,因此得地利,数次拜魏国于东吴境内,而蜀国刘备乃汉室宗亲,是皇帝的皇叔,乃刘氏继承之人,颇得民心,因此谓之人和。
然而,虽有天时地利人和之说,却正是大势所趋,若魏蜀吴三国所得到条件不一样,天时地利人和也一样会发生变化,天时是一种说法,会因世间很多事情的变迁而变迁
,当魏国没有让天枰倾斜在他那一面的时候,天时同时也会发生改变,否则,如日中天的魏国又怎么被司马家族所吞并?
《三国演义》读后感
《三国演义》写了三个国家的兴衰史,从桃园三结义至三国归晋共经历了五大时期,便是黄巾之乱,董卓之乱,群雄割据(官渡之战,赤壁之战),三分天下和天下归晋.
黄巾之乱是从桃园三结义开始,讲了黄巾起义之后,东汉政府的反击,出现了刘备,曹操等英雄,而东汉政权也快灭亡了.
董卓之乱是讲董卓入京前后的故事,从何进与十常侍对战到少帝逃出京城,结果被董卓救驾.董卓入京后收买了猛将吕布,又废少帝,立献帝,大权独揽,实施暴政,逼得群雄联军伐董卓,虽然后来联军失败了,但是董卓最后也被吕布所杀.
群雄割据是讲董卓死后,中原诸侯群龙无首,为了扩大自己的地盘互相厮杀,最主要分为三个战区,即北方的袁绍与公孙瓒,江东地区孙策的崛起,中原地区曹操,刘备,吕布,袁术之间的战争.
再后来的三分天下和天下归晋我就不一一细说了,最主要的我想谈谈自己对三国演义的一些认识和看法.
在《三国演义》中,我最欣赏的就是曹操了,虽然为了突出刘备的仁义,他被写成奸诈之人,但是他的军事才能仍然没有抹杀.他在几年的东征西战中,占领了长江以北的大片土地,连少数民族都臣服于他,他是三位郡主中最有才干的,魏也是三国中最强盛的,他奠定了魏国的基础,后来晋国才能统一天下,所以他是一位真真正正的英雄.
对于人才的求贤若渴,也是曹操值得欣赏的地方,曹操为了选拔更多的人才,打破了依据封建德行和门弟高低任用官吏的标准,提出了"唯才是举"的用人方针,于公元210年春天下了一道《求贤令》.曹操在令中一开始就总结历史经验,认为自古以来的开国皇帝和中兴之君,没有一个不是得到贤才和他共同来治理好天下的,而所得的贤才,又往往不出里巷,这绝不是机遇,而是当政的人求,访得来的.有鉴于此,曹操立足现实,指出现在天下未定,正是求贤最迫切的时刻.他希望在左右的人不要考虑出身,帮他把那些出身贫贱而被埋没的贤才发现和推举出来,只要有才能就予以重用.后来,曹操于公元214和217年又下了两道《求贤令》,反复强调他在用人上"唯才是举"的方针.他要求人事主管部门和各级地方官吏在选拔人才上,力戒求全责备,即使有这样那样的缺点也受有关系,只要真有才能就行.经过一番努力,曹魏集中了大量人才,当时各地投奔到曹操门下的人很多,形成猛将如云,谋臣如雨的盛况.而且对于有才干的人曹操还能做到不计前嫌,比如陈琳本来是袁绍的部下,曾经替袁绍起草檄文,骂了曹操的祖宗三代.袁绍失败后,陈琳归降曹操.曹操问他说:"你从前为袁绍写檄之,骂我一个人就可以了,为什么要骂到我的祖宗三代,陈琳连忙谢罪.曹操爱惜他的文才,不仅对他不处罪,还照样任用他.
曹操的成功不仅因为他的杰出才能和善于招揽人才,还在于他有着豁达的胸襟和广阔的胸怀.在赤壁的惨败之后,曹操并未一筹莫展,而是笑着说了一句"今北方仍由我所据",并且三次大笑展现出他对待挫折的乐观态度.曹操同时也是个很有文学情趣的人,喜欢作文赋诗,即使大战在即也情趣不改,他的许多诗作都是乐府中的名篇