原句:If you want to make a bond, you are to take the risk of tearing.
影片最后小女孩的一句台词,她去医院看望老飞行员,把飞行员的故事装订成册作为礼物送给他,然后说“If you want to make a bond, you are to take the risk of tearing.”
翻译过来就是:如果你想要和别人制造羁绊,就要承受流泪的风险。
剧情:
以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。
同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
如果你想要与别人制造羁绊,就要承受流泪的风险
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
If you want to make a bond, you are to take the risk of tearing.
You run the risk of weeping a little,if you let yourself get tamed
电影《小王子》中的原台词是:"If you want to create bonds, you have to bear the risk of shedding tears."