有没有配音正常一些的神龙斗士(魔神英雄传第一部和第二部)

2024-11-28 23:53:05
推荐回答(3个)
回答1:

不是吧? 你说错了吧?

这个电影是我在97-98年看的~

名字
神龙斗士
瓦塔努是一个小学生.做了个泥巴斗士~取名叫神龙斗士,然后被神龙带到锁开山`开始为锁开山的人把彩虹变成7彩~
后来 认识 大师 西眯够 大怪鸟 虎王

这个 可以去 PPS 直接搜索神龙斗士 就可以看~
你不妨去看看 我这几天刚刚全部看玩~

回答2:

http://www.tudou.com/playlist/id/6339779/这是第一第二部的辽艺版本 辽艺版本的人名翻译是“直译”就是瓦塔诺 史巴拉古 西米可 古拉马 虎王 刀古达 索开山等等 这是大概在96或97年左右看的 这是真正的那时候仅有的翻译版本 而这两年出现的第三部修改了以前的翻译风格 将日语翻译过来了 也就是你所说的小渡等等 所以不同的人爱看的不同版本 像我们很喜欢看我们那个时候的版本直译为瓦塔诺 而你可能喜欢现在的版本叫小渡吧 所以说这些东西谈不上正常与否 只是爱好不同罢了 并且第一第二部可能就没有翻译为小渡的中文配音

回答3:

到优酷看啊!