求大侠帮忙英语翻译

2024-12-18 20:27:29
推荐回答(3个)
回答1:

确实是太长了,请楼主追加点分吧。

人力资源决定了经济的增长,因此,经济学家也将人力资源称为第一资源。
Human resource determines the economic growth, therefore economists call human resource as the first resource.
对于发达国家来说,其资本资源较为丰富,自然资源也得到了比较充分的利用,对这两者的追求的难度在不断地增大,这两种资源的获得对科学技术和知识依赖程度越来越大,并且越来越依赖于具有先进的生产知识和技能的劳动者本身的努力。
For developed countries they have rich capital resource, and have relatively full utilization of natural resource, so it is difficult for them to seek further progress in these two aspects. The acquisition of these two resources is increasingly dependent on science, technology, and knowledge, and on the efforts of workers who grasp advanced production knowledge and skills.
因此,这些国家经济增长将主要依靠劳动者的平均技术水平和劳动效率的提高和科学的、技术的与社会的知识储备的增加。
Consequently the economic growth of these developed countries will mainly depends on the enhancement of worker’s average technical level and work efficiency, and on the increase of knowledge storage in scientific, technological, and social fields.
为此,发达国家一方面在其国内加大人力资源开发的力度,增加人力资源率,提高人力资源的质量. 另一方面,发达国家正在不断地从发展中国家引进高素质的人才,增加和提高其人力资源的数量与质量。有资料表明,美国有半数以上的科学家和工程师均来自国外。
Therefore, on the one hand the developed countries in their domestic efforts increase their human resource development, increase the rate of human resources, and improve the quality of human resources. On the other hand these developed countries continuously import superior talents from developing countries, so as to increase the quantity and quality of human resource in their own countries. There are some data indicating that more than half of the scientists and engineers come from foreign countries.
这是因为,一方面,任何资本资源和自然资源在现实生产发挥作用的过程都离不开与之相应的劳动者技能和科学技术知识的运用。另一方面,更多的自然资源的开发和更多的资本资源的取得,同样需要科学技术的应用和具有相应知识技能水平的劳动者的努力。没有与经济发展相适应的科学技术和知识技能,发展中国家就根本无法有效利用它们可能获得的极其宝贵的资本和有限的自然资源。不少发展中国家企图用巨额外汇购买一个现代化的尝试都以失败告终,也是一个反面的证明。
This is attributed that the process of any capital resource and natural resource giving their full play in practical production can not be separated from associated worker’s skills and the utilization of scientific and technological knowledge. On the other hand, the development of more resources and the acquisition of more capital resources also need for the utilization of scientific and technological knowledge and the efforts of the workers who own associated knowledge and skill level. Without necessary scientific, technological and knowledge skills compatible with their economic development developing countries can not effectively utilize the extremely valuable capital and limited natural resource they may obtain at all. Many developing countries are failed in the attempt of using huge foreign exchange to purchase modernization, this is a negative evidence.
上述分析表明,劳动者的平均技术水平和劳动效率的提高、科学技术的知识储备和运用的增加是经济增长的关键。由于这两个因素是与人力资源的质量密切相关的,因此,一个国家经济发展的关键则在于如何提高人力资源质量,换句话说,人力资源的开发是生产发展和经济增长的最重要因素,也是社会进步的一个前提条件。
The above analysis indicates that the enhancement of worker’s average technological level and working efficiency, and the storage and application of scientific and technological knowledge are the key of economic growth. Because these two factors are close related to the quality of human resource, the key for a country to develop its economics is to enhance the quality of human resource, in other word, the development of human resource is the most important factor of production development and economics growth, and is one of the prerequisites for society progress.

回答2:

不是不帮你。。。这个太长了啊。。。

看看有没人帮你翻译吧。。。

回答3:

纯手工翻译:

人力资源决定了经济的增长,因此,经济学家也将人力资源称为第一资源。
对于发达国家来说,其资本资源较为丰富,自然资源也得到了比较充分的利用,对这两者的追求的难度在不断地增大,这两种资源的获得对科学技术和知识依赖程度越来越大,并且越来越依赖于具有先进的生产知识和技能的劳动者本身的努力。
Economic growth is determined by human resource which is described as the first resource by economists.
Developed countries are rich in capital resources and have made full use of natural resources, in which it becomes difficult for them to make further progresses. The two resources are to be obtained mostly depending on scientific technology, professional knowledge and efforts made by workers who are experienced in production knowledge and skills.

因此,这些国家经济增长将主要依靠劳动者的平均技术水平和劳动效率的提高和科学的、技术的与社会的知识储备的增加。
为此,发达国家一方面在其国内加大人力资源开发的力度,增加人力资源率,提高人力资源的质量. 另一方面,发达国家正在不断地从发展中国家引进高素质的人才,增加和提高其人力资源的数量与质量。有资料表明,美国有半数以上的科学家和工程师均来自国外。
As a result, these countries develop their economy relying heavily on worker’s technical average, efficiency improvement and enhancement on scientific, technological and social knowledge
Therefore, developed countries, on the one hand, are speeding up HR development, increasing HR efficiency and enhancing HR quality in domestic and on the other hand, they continue to bring in talents from developing countries so as to enhance their own HR quantity and quality. It is indicated on data that over half of the scientists and engineers in U.S.A come from foreign countries.

这是因为,一方面,任何资本资源和自然资源在现实生产发挥作用的过程都离不开与之相应的劳动者技能和科学技术知识的运用。另一方面,更多的自然资源的开发和更多的资本资源的取得,同样需要科学技术的应用和具有相应知识技能水平的劳动者的努力。没有与经济发展相适应的科学技术和知识技能,发展中国家就根本无法有效利用它们可能获得的极其宝贵的资本和有限的自然资源。不少发展中国家企图用巨额外汇购买一个现代化的尝试都以失败告终,也是一个反面的证明。
On the one hand, it has been proven that any capital resource and natural resource will not fully play role in economy without workers’ skill and technical knowledge. On the other hand, technological knowledge and worker’s skill decide further development of natural resource and more acquisition of capital resources. Without relevant technological and knowledge skills, developing countries can not effectively utilize extremely valuable capital resource and limited natural resource. Many developing countries tried to purchase modernization by huge foreign-exchange reserves, which have been proven to be wrong.

上述分析表明,劳动者的平均技术水平和劳动效率的提高、科学技术的知识储备和运用的增加是经济增长的关键。由于这两个因素是与人力资源的质量密切相关的,因此,一个国家经济发展的关键则在于如何提高人力资源质量,换句话说,人力资源的开发是生产发展和经济增长的最重要因素,也是社会进步的一个前提条件。
The above analysis indicates that the key of economic growth is to promote worker’s skill and efficiency and is to increase knowledge reservation & application. The two factors are closely related to HR quality. So, how to enhance HR quality becomes critical for a country to develop its economy. In other word, the development of HR is the most important factor in the course of production and economic rising, and is one of the prerequisites for society progress.