如2楼所说:
どうぞ 是【 请 】 的意思。
ゆっくり:意思比较多
1.慢慢,不着急,安安稳稳!
列:どうぞごゆっくり/请再坐一会儿.(也有请慢慢来,慢慢享用...等意思)
ご饭をゆっくり食べる/慢慢地吃饭.
日曜日はゆっくり起きる/星期天起床晚.
2.舒适,安静,安适
列:ゆっくりとお休みください/请您好好休息.
ひと晩ゆっくり休む/舒舒服服睡一夜
3:充裕,充分:
列:いまからでもゆっくり间に合う/即使从现在起也还来得及
おふたりでもゆっくり座れます/坐两个人也有富裕.
所以根据前面说的内容不同,意思也会不同滴...
顺便提一句哦...
话说>_<有时我们在别人上厕所时也会说<どうぞ ごゆっくり>
どうぞ 是中文【 请 】 的意思。
ごゆっくり 是中文 【慢用】的意思。
一般在服务性场所,服务人员经常说的一句,请您慢用。在商店里的话就要翻译成 请您慢慢看吧。
请慢用 慢慢享受 之类的意思
通常指 请慢用 的意思
请慢用,请随意的意思。