这是广东话的顺口溜吧!读起来很顺口的,但换成普通话就不行了。
翻译如下:
小姑娘,很可爱,十七八岁学泡仔,扮扮美,撒撒娇,说想钓个金龟婿,逛逛街,拖拖手,只要开心啥都行,不泡仔怎过世(过日子)女孩真是很厉害。唉,没眼看。
小妹妹,很得意,17、8岁学人沟仔(这个应该懂吧= =)
扮漂亮,撒下娇,想要钓个金龟婿,
逛逛街,拉拉手,只要开心怎麼样都行,
不沟仔,这辈子怎麼过,女孩子真的好厉害,
哎~没眼看
很明显的是广东话了= =
小妹妹,很得意,17、8岁学人泡仔
扮靓,撒娇,说想要钓个金龟婿,
逛逛街,拉拉手,只要开心僦行
不泡仔,怎麼过日子,女孩子真的好厉害,
哎~没眼看
小妹妹,好得意!17/8岁学泡仔.装装靓,还带耍脾气,说想钓个金龟婿,逛逛街,拉拉手,要只开心啥都好. 不泡男子怎么过世?真的好神气,唉!真是没眼看下去.
这是最押韵的翻译了,朋友!