《Beautiful》
歌手:Eminem
所属专辑:《Beautiful》
发行时间:2009-08-04
歌词
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone 好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through 你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me, 你想了解我么
and I'm reaching out for you 我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed 我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away 不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in 告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again 再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent 但我真的无法
But I just can't admit 承认一个事实
Or come to grips, with the fact that 就是我可能会
I may be done with rap 和饶舌一同去死
I need a new outlet 我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow 并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步
In my own sorrow 在我的伤感中颠簸
But I know one fact 但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow 可不是一件轻松的事
One tough act to follow 跟随我的脚步
Copy 别尝试
One tough act to follow 跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in 就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me 就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact 所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that... 好像我希望如此
I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you 我只想成为你
Blend in with the rest of the room 和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom 或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin' 我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass 来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack 对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that 尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man, 哥们 你太逗啦
you should be a comedian, god damn 你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am, 不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell 聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes 我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles 而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt 赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves 我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help 别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just 现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned 无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境只能
And get up and get my own 振作起来靠你自己
I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed 或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did 老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in 我只是希望能融入
Every single place 每个地方
Every school I went 我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid 即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me 阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that 直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there 然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this 在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll 接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old 那年我才8岁啊
I learned my lesson and 那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more 因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story 但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description 不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting 因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different 将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile 我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least 在彼此的生命里走上一英里
What size you where? 你鞋码多大
I wear tens 我穿10号
Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo 好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦
Are you reaching out for me, 你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon 献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes 献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em 系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are 做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny, 就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo 所以 哦 哦
扩展资料
《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中 。
2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名 。
歌词如下:
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone 好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through 你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me, 你想了解我么
and I'm reaching out for you 我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed 我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away 不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in 告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again 再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent 但我真的无法
But I just can't admit 承认一个事实
Or come to grips, with the fact that 就是我可能会
I may be done with rap 和饶舌一同去死
I need a new outlet 我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow 并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步
In my own sorrow 在我的伤感中颠簸
But I know one fact 但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow 可不是一件轻松的事
One tough act to follow 跟随我的脚步
Copy 别尝试
One tough act to follow 跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in 就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me 就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact 所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that... 好像我希望如此
I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you 我只想成为你
Blend in with the rest of the room 和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom 或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin' 我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass 来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack 对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that 尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man, 哥们 你太逗啦
you should be a comedian, god damn 你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am, 不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell 聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes 我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles 而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt 赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves 我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help 别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just 现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned 无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境只能
And get up and get my own 振作起来靠你自己
I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed 或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did 老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in 我只是希望能融入
Every single place 每个地方
Every school I went 我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid 即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me 阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that 直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there 然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this 在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll 接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old 那年我才8岁啊
I learned my lesson and 那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more 因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story 但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description 不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting 因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different 将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile 我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least 在彼此的生命里走上一英里
What size you where? 你鞋码多大
I wear tens 我穿10号
Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo 好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦
Are you reaching out for me, 你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon 献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes 献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em 系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are 做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny, 就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo 所以 哦 哦
扩展资料:
1、《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中。2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名。
2、《Beautiful》是一首直白坦率的歌曲,埃米纳姆以个人角度揭示了他的人生和内心深处的空虚抑郁与无助。与其说这是一首歌,还不如说这是埃米纳姆向倾听者的一个倾诉,因为他情愿和对方调换位置,相互体会各自心中的感受。都说埃米纳姆是个玩世不恭、逢人就骂的反社会歌手,不过如果仔细倾听歌词,当中流露出的真实情感与无奈总会也让听者也感到感慨和共鸣。
参考资料:beautiful-百度百科
Lately I've been hard to reach I've been too long on my own
最近我变得无法让人接近 我已经太久一个人
Everybody has a private world Where they can be alone
每个人都有自己的天空 好让自己来有片刻安宁
Are you calling me? Are you trying to get through?
你打电话找我么? 想和我说说话么?
Are you reaching out for me? I'm reaching out for you....
你想了解我么? 我也想了解了解你
I'm just so fxxkin depressed I just can't seem to get out this slump
我就是感到很压抑 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump but I need something to pull me out this dump
除非我能把这座山头给翻过去 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps fell down and I got right back up
身上带着淤青和肿块 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up in order for me to pick the mic back up
但我需要那种快感来使我的精神振作起来 这样才能回到麦克风前
I don't know how or why of when I ended up in this position I'm in
不知道怎么做到因为什么或什么时候,我 告别了处在这种状态中的我
I'm startin to feel distant again so I decided just to pick this pen
再次开始感到冷漠 所以我便拿起笔来开火
Up and try to make an attempt to vent but I just can't admit or come to grips
但我真的无法承认一个事实 就是我可能会和饶舌一同去死
With the fact that I may be done with rap I need a new outlet
我需要一个新的出口 并且我懂有些事情无法吞的下喉
And I know some shit so hard to swallow but I just can't sit back and wallow
但我会退后一步在我的伤感中颠簸 但我知道一个事实 那就是
In my own sorrow, but I know one fact I'll be one tough act to follow
跟随我的脚步可不是一件轻松的事 别尝试
One tough act to follow Copy One tough act to follow
跟随我的脚步不是一件轻松的事
Here today gone tomorrow but you'd have to walk a thousand miles
今日毕,明日始,漫漫长路即将开始
In my shoes just to see what it's like to be me
用我的眼 去发现
I'll be you let's trade shoes Just to see what it'd be like
成为我是什么感觉 交换灵魂 我是你 看看我究竟能不能
to feel your pain, you feel mine go inside each others minds
感受你的痛 我的痛 深入彼此的灵魂中
Just to see what we'd find look at shit through each others eyes
试试看会有什么新发现 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let them say you ain't beautiful They can all get FXXKED, just stay true to you
但别让任何人说你不够美 让他们都去死你只需问心无愧
But don't let them say you ain't beautiful They can all get FXXKED just stay true to you
但别让任何人说你不够美 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm startin to lose my sense of humor everythings so tense and gloom
我觉得我的幽默感已经开始离我远去 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I Almost feel like I got to check the temperture of the room just as soon as I walk in
刚踏入房间就觉得气氛不对想把它给换的干干净净
it's like all eyes on me so I try to avoid any eye contact Cause if I do that
就好像所有人都在盯着我看 所以眼神的交流我尽量避免
then it opens the door for coversation like I want that
如果不这么做的话就打开了话匣子 好像我希望如此
I'm not looking for extra attention I just want to be just like you
我不是想吸引多余目光 我只想成为你
Blend in with the rest of the room maybe just point me to the closest restroom
和大多数人关系融洽 或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need no fxxkin man servant tryna follow me around and wipe my ass
我不需要谁来做我的跟屁虫 拍我马屁
And laugh at every single joke I crack and half of them aint even funny like
对我说的每个笑话都笑到面部抽筋 尽管它们中有一半根本就无聊透顶
"Ahh Marshall you're so funny man you should be a comedian god damn"
“哈哈哈哈 marshall哥们你太逗了 你该去当个喜剧演员”
Unfortunately I am I just hide behind the tears of a clown
不幸被你言中 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down listen to the tale I'm about to tell
所以说你们为什么不试试静静坐下来 聆听我将要诉说的故事
Hell we ain't gotta trade our shoes and you aint gotta walk no thousand miles
丫的 我们不用互换角色 而你将无法知道我的苦涩
扩展资料:
埃米纳姆(Eminem),1972年10月17日出生在密苏里州的堪萨斯城,美国歌手。2000年2月,埃米纳姆凭借专辑《The Slim Shady LP》获得第42届格莱美奖最佳Rap歌手和最佳Rap专辑。
2001年2月21日,埃米纳姆凭借专辑《The Marshall Mathers LP》获得第43届格莱美最佳Rap歌手、最佳Rap组合和最佳Rap专辑。
2002年,埃米纳姆出演了电影《8英里》,并在影片中演唱了《Lose Yourself》,获得奥斯卡最佳电影歌曲奖。2004年2月,埃米纳姆凭借歌曲《Lose Yourself》获得第46届格莱美奖最佳Rap歌手和最佳Rap歌曲。
2008年10月,埃米纳姆的自传《这就是我》上市,而他的第六张专辑《Relapse》在年底发行。2011年8月,《滚石》将其评选为“嘻哈之王”。
2011年12月,第53届格莱美奖的提名名单中,埃米纳姆以10项提名领跑,提名包括最佳专辑、最佳说唱专辑。2015年2月,埃米纳姆获得第57届格莱美奖最佳说唱专辑和最佳说唱表演奖。
演唱者:阿姆(埃米纳姆)
歌词:
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone 好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through 你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me, 你想了解我么
and I'm reaching out for you 我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed 我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away 不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in 告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again 再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent 但我真的无法
But I just can't admit 承认一个事实
Or come to grips, with the fact that 就是我可能会
I may be done with rap 和饶舌一同去死
I need a new outlet 我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow 并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步
In my own sorrow 在我的伤感中颠簸
But I know one fact 但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow 可不是一件轻松的事
One tough act to follow 跟随我的脚步
Copy 别尝试
One tough act to follow 跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room 我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in 就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me 就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact 所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that... 好像我希望如此
I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you 我只想成为你
Blend in with the rest of the room 和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom 或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin' 我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass 来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack 对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that 尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man, 哥们 你太逗啦
you should be a comedian, god damn 你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am, 不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell 聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes 我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles 而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt 赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves 我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help 别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just 现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned 无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境只能
And get up and get my own 振作起来靠你自己
I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed 或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did 老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in 我只是希望能融入
Every single place 每个地方
Every school I went 我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid 即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me 阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that 直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there 然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this 在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll 接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old 那年我才8岁啊
I learned my lesson and 那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more 因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story 但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description 不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting 因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different 将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile 我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least 在彼此的生命里走上一英里
What size you where? 你鞋码多大
I wear tens 我穿10号
Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see 用我的眼,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Lately I've been hard to reach 最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own 我已经太久一个人
Everybody has a private world 每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo 好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo 你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦
Are you reaching out for me, 你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo 我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon 献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes 献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em 系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are 做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny, 就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful 永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo 所以 哦 哦
扩展资料:
《Beautiful》是美国说唱歌手埃米纳姆演唱的歌曲,由埃米纳姆、易斯·莱斯托、杰夫·贝斯、唐·布莱克和安迪·希尔填词、谱曲,发行于2009年8月11日,被收录在埃米纳姆第六张录音室专辑《Relapse》中。
2010年1月31日,歌曲获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名。
Beautiful——Eminem
Lately I've been hard to reach
最近我变得无法让人无法接近
I've been too long on my own
我已经一个人太久了
Everybody has a private world
每个人都有属于自己的天空
Where they can be alone
好能让自己能静下来想想
Are you calling me
你打电话找我么?
are you trying to get through
想和我说说话么?
Are you reaching out for me
你想了解我么?
and I'm reaching out for you
我也想了解了解你
I'm just so fu-ckin' depressed
我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump
似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump
除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps
身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up
摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那种快感来使我的精神振作
And the right thing for me to pick that mic back up
这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away
不知道怎么做到
And I ended up in this position I'm in
告别这种状态
I starting to feel distant again
我再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain
所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent
并尝试去发泄
But I just can't admit
但我真的无法承认
Or come to grips, with the fact that
一个事实
I may be done with rap
就是我可能会和饶舌一同去死
I need a new outlet
我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow
并且我知道有些事情无法忍气吞声
But I just can't sit back and wallow
但我会退后一步
In my own sorrow
在我的伤感中颠簸
But I know one fact
但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow
跟随我的脚步可不是一件轻松的事
One tough act to follow
不轻松
Copy
模仿我
One tough act to follow
不轻松
Here today, gone tomorrow
今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles
漫漫长路即将开始
In my shoes, just to see
穿我的鞋,去发现
What it's like, to be me
成为我是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine
我感受你的痛,你感受我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each others eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you
让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor
我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom
所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
刚踏入房间就觉得气氛不对
Just as soon as I walk in
我一进来
It's like all eyes on me
好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact
所以我尽量避免眼神交流
Cause if I do that then it opens a door to conversation
如果这么做的话就打开了话匣子
Like I want that...
好像我希望似的
I'm not looking for extra attention
我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you
我只想像你一样
Blend in with the rest of the room
和其他人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom
而他们只是告诉我最近的休息室在哪
I don't need fucking man servin'
我不需要谁他妈的来讨好我
Tryin to follow me around, and wipe my ass
做我的跟屁虫拍我马屁
Laugh at every single joke I crack
给我讲的每个笑话捧场
And half of them ain't even funny like that
事实上它们之中有一半根本没那么好笑
"Ahh Marshall, you're so funny man,you should be a comedian, god damn"
哈哈,哥们你太逗了你他妈该去当个喜剧演员
Unfortunately I am,but I just hide behind the tears of a clown
很不幸我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down
所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes
去他的,我们不用站在对方的立场上
And you don't have to walk no thousand miles
而你也不会知道我的苦涩