二者读法相同
「话」是作名词时的写法
「话し」是作动词时的写法,ます形、て形等动词形时使用
「话す」是该动词的基本形,可以理解为动词原形,读作hanasu
=====================================
那我在说具体点吧,其实「话」与「话し」并非单纯的是名词和动词的区别,确切地讲,前者表示的是说话的内容,而后者表示的是说话的行为,故后者也可单独作名词,不过很少这么用罢了(现在有些不严谨的文章会误用「话し」,主要是打字时的问题)
彼が话(はな)す。 (动词、终止形)
彼が话(はな)し、私が闻く。 (动词、连用形)
话(はなし)をする。 (名词、动词话す的名词化)
话(はな)しをする。 (名词、动词话す的名词化)
1. はなし 是 话(はな)す 的连用形。
话します = 话(はな)し (动词的连用形) + ます (助动词)
话して = 话(はな)し (动词的连用形) + て (接続助词)
话しながら = 话(はな)し (动词的连用形) + ながら (接続助词)
话しあう = 话(はな)し (动词的连用形) + 合う (动词)
话しこむ = 话(はな)し (动词的连用形) + 込む (动词)
…
2. はなし 是 话(はな)す 的名词化(动词的连用形当作名词)。一般写成“话”有时候写成“话し”
还有很多动词的连用形能当作名词。
见る → 见 (花见 = 看花)
売る → 売り (安売り = 甩卖)
没区别 名词,动词
前者是动词 指说话
后者名词 指说的话语