自分にとって、バイトで一日早く日本の生活になれますし、日本语も上手になにます。家族にとって両亲の负担を减らせますので。
料理が大好きなので、チャンスがあったらレストランで働いたいんですけど。
自分が朗らかで、运度と音楽好きで新しい知り合いになりたいとおもいます。
我也很喜欢料理,不过在日本餐厅工作您得做好心理准备,很辛苦,尤其是这个季节旅游的客人很多,遇到苛刻的老板更要命,不过对雪日语很有帮助,我有两个朋友在一个酒店做事,支配人不让他们 两个在公共场合讲汉语的,不过确实对学日语很有帮助,祝您好运!!
另外楼上的做书面表达比较合适
1.バイトを通して、私は一日早く日本の生活に惯れることができて、日本语レベルを高めることができます。そして、両亲の负担が减らせる。
2.料理が大好きなので、このレストランに勤めらせていただけるようお愿い申し上げます。
3.私は明るくて、スポーツと音楽が趣味で、新しい仲间にできたらいいと思います。
1 。では私自身、仕事より、日本で私の人生と自分のレベルを上げるに日本に适応することができます。私の家族には、働く亲の负担を减らすことができます。
2 。调理私のためのようなので、非常に多くの机会にホテルで仕事をしなければならないと思っています。
3 。私は、スポーツや音楽の好きな明るい性格ですし、新しい友达を作るようになる。
1自分に とって 仕事をしたら もっと日本の生活に 惯れて、そして 日本语も 上手に なって、家族の両亲も 楽に なる。
2 料理が好きだから、チャンスが あれば レストランで 仕事をするのは きにいります。
3 私は ほからだ 人で、运动と音楽が 好きで、新しい友达も 知りたいです。
1.自分自身では、仕事より、日本で私の人生と自分のレベルを上げるに日本に适応することができます。私の家族に、働く亲の负担を軽减することができます
2.料理の私のためのようなので、私は非常に多くの机会には、レストランで働くことになることを愿っ3.私は、スポーツや音楽の好きな明るい性格は、新しい友达を作るとしているアム