那是韦氏音标,现在港台可能还在使用,内地不常见了按照参考资料,徐成成应该译成Hsu Chengcheng我不太确定,因为可能有例外情况比如清华拼为Tsinghua,而不是Chinghua
Xu success 有点郑成功的味道 O(∩_∩)O~
Jency
Xu Ching 一般“成”,外国人就这么发音