telex release和express release的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、telex release:电放提单。
2、express release:快速释放。
二、用法不同
1、telex release:release的基本意思是“释放,放开”,指把人或动物从某种束缚或痛苦中解放出来,使之继续自由活动,用作及物动词,接名词或代词作宾语,宾语后面常接介词from。
2、express release:release还可作“发布,发行”解,一般指发布消息,新闻等,用作及物动词,接名词或代词作宾语。release可用于被动结构。
三、侧重点不同
1、telex release:通知目的港代理放货给收货人。
2、express release:在提单副本上做放货通知,再用快递(EXPRESS)送达收货人,以便其向代理提货。
目前这两者没有区别,都是电放的意思。与客户无关的。
在最初,没有传真,没有EMAIL,做电放的话,一种用电传(TELEX)通知目的港代理放货给收货人,就称为TELEX RELEASE;另一种在提单副本上做放货通知,再用快递(EXPRESS)送达收货人,以便其向代理提货,这种提单丢失了,可以让签单人马上重新签一份,避免了正本提单遗失带来的麻烦。
现在科技发达了,电放方便多了,可以传真,可以发邮件,大的船公司甚至只要在联网系统中标注就行,对于那些老的用词也不做修改,但做法实际上已经变化了,这两者已经没有区别了。
不过现在的SEA WAYBILL的做法倒是跟以前的EXPRESS RELEASE类似,也是签发提单,发货人需要寄提单给收货人,收货人再凭SEA WAYBILL到目的港代理处提货,如果没有拿到SEA WAYBILL正本,也可以凭SEA WAYBILL的传真件提货。
没区别呀,这都是电放的意思,还有一个单词SURRENDERED也是这个意思。建议在没有收到货款的情况下不要做电放。