さようなら在日语感觉中是“永别”的含义,就是说如果恋人分手了,以后不想见面了,就说这个。但是在日本的学校中,每天放学学生和老师之间除了”おつかれさまでした””ありがとうございます”之外作为招呼说的类似于中国的“再见”,也是说さようなら的,但平常和朋友是不说这个的,一般说「じゃ、またね」之类的さよなら就是さようなら的简略的说法广辞苑上的解释是「さようなら」と同じ
さようなら,日语,意思是:再见!读音是:sayonara
是再见的意思!
好像是日文
再见