句子意思基本对啦,但是需要稍稍调整一下单词的位置:
together应该是个share在一起,意思是:一起分享。
everywhere 应该是和in our life 在一起,意思是:生活中随处..
调整后的句子为:
Let's share together the English which is everywhere in our life.
希望可以帮到你
望采纳
感觉不太顺口。如果我说是let's share the English together in our daily life!
求采纳
你那句话翻译成汉语:让我们分享在我们的生活中的英语,无处不在,在一起!
你的汉语译成英语 Let's share the ubiquitous English around you!