【歌词翻译】玛丽莲·梦露-The River of No Return (大江东去)

2024-12-31 02:13:49
推荐回答(4个)
回答1:

自己的话 现在还有人想她 这个女人不寻常————————
翻译::如果你聆听,你会听见这条河在呼唤,威勒利 有一条河叫做不归河 它有时安详平稳,有时狂野奔放, 在不归河上,爱情就像一名游荡者,被大浪卷走,消失得无影无踪我听见河水呼唤着,威勒利不回来,不回来,不回来,不回来了,威勒利我听见我的爱人在呼唤,到我身边来吧。在河中,我失去了我的爱人 我的心永远思念她往事成空,大江东去威勒利,威勒利,她再也不会回到我身边了。
想了很长时间 不给分我会死人的

回答2:

河的不归路

玛丽莲梦露

如果你听,你可以听到呼叫: Wailare

有一个叫河流域的不归路

有时它的和平,有时野生和自由

爱是旅行,在河上的不归路

掠永远,将失去在惊涛骇浪

Wailare ,我可以听到河呼吁

不归路,不归路

不归路,不归路

Wailare ,我可以听到我的爱人打电话

来找我

没有回报,没有回报,

我失去了爱的河流

和我的心将永远渴望

走了,已经一去不复返了大河下游的不归路

Wailare , Wailare ,

你将永远不会返回到了我。

回答3:

河的不归路

玛丽莲梦露

如果你聆听,你可以听到河的呼唤: Wailare

有一个叫河流域的不归路

有时它的和平,有时野性和自由

爱是旅行,在河上的不归路

掠永远,将失去在惊涛骇浪

Wailare ,我可以听到河呼唤

不归路,不归路

不归路,不归路

Wailare ,我可以听到我的爱人打电话

来找我

没有回报,没有回报,

我失去了爱的河流

和我的心将永远渴望

走了,已经一去不复返了大河下游的不归路

Wailare , Wailare ,

你将永远不会返回到了我。

(Wailare是人名有多种译音.不用翻译亦可)

回答4:

turu