请日语高手翻译(品质管理职责)?

2024-11-29 00:12:17
推荐回答(3个)
回答1:

职务の慨述(しょくむのがいじゅつ)
品质管理(ひんしつかんり)を担当(たんとう)します。制造(せいぞう)プロセスで品质の日常点検(にちじょうてんけん)をして、出(だ)した问题(もんだい)を検讨(けんとう)し、上役(うわやく)にその结果(けっか)を报告(ほうこく)します。

仕事の内容(しごとのないよう):
1.生产计画(せいさんけいかく)によって当日(とうじつ)の初物検査(はつものけんさ)や巡検(じゅんけん)を行(おこな)います。
2.不定时(ふていじ)で生产ラインのステーションの设置(せっち)や品质の状况(じょうきょう)を点検します。
3.现场(げんば)の不合格(ふごうかく)な制品(せいひん)の确认(かくにん)、初歩的な処理(しょほてきなしょり);直(ただ)ちに品质问题を是正(ぜせい)します。
4、「巡検异常记录(じゅんけんいじょうきろく)」、「予防措置の修正した报告(よぼうそちのしゅうせいしたほうこく)」をタイムリーに作成(さくせい)するおよび事件(じけん)の処理结果(しょりけっか)を追迹(追迹)し、措置の有効性(そちのゆうこうせい)を改善(かいぜん)します。
5.资料(しりょう)の集(あつ)まって、いろいろ报告を作(つく)ります。
6.主管者(しゅかんしゃ)を补佐(ほさ)し、临时的手配(りんじてきてはい)の仕事をします。

回答2:

ポスト概说:
品质管理は、 1日の完了を担当する日の品质管理プロセス、品质の分析结果を解决するために仕事をした。

作品:
1応じてその日の最初の作品の制作が完了するの进捗状况と、検査の作业;
2非正规労働者は、生产ラインのビットの设定には、监査の质の状态、
3は、现场では、制品は、初期治疗、品质に问题を修正するためのタイムリーな确认に失败しました
4 "异常検査记录" 、 "予防措置を"时间のうち、同様のイベントを次の施策の有効性を改善するための结果报告书を修正するために;
5概要、およびレポート;
6者の仕事を支援するための暂定的な取り决めの完了を担当して

回答3:

1応じてその日の最初の作品の制作が完了するの进捗状况と、検査の作业;
2非正规労働者は、生产ラインのビットの设定には、监査の质の状态、
3は、现场では、制品は、初期治疗、品质に问题を修正するためのタイムリーな确认に失败しました
4 "异常検査记录" 、 "予防措置を"时间のうち、同様のイベントを次の施策の有効性を改善するための结果报告书を修正するために;
5概要、およびレポート;
6者の仕事を支援するための暂定的な取り决めの完了を担当して