具体的说.san用在对方姓名之后,表示一种敬语,也可以用来称呼女士,所以不一定翻译为“先生”,有点接近中文的“同志”,是一种使用极为普遍且方便的用语。
chan,日文写法为ちゃん。一般是长辈对比自己小的孩子用的一种爱称。可以翻译为“小xx”。例如:音ちゃん,即是“小音”。
chan,日文写法为ちゃん。
主要有两种情况:
1 对小孩子(女孩子)的一种爱称。
例如 かすみちゃん、爱子ちゃん。
2 成年人的昵称(主要是女性,比较亲昵的情况也可以称呼男性)
例如称呼公司的女同事一般为 san ,亲昵一点的就可以叫做chan
称呼男同事非常亲昵的也可以叫做chan,例如やまちゃん
日本人的人际关系距离感把握会比较难,所以和他(她)们交往时候最好使用“桑”,
不会出问题。
chan,日文写法为ちゃん。
主要有两种情况:
1 对小孩子(女孩子)的一种爱称。
例如 かすみちゃん、爱子ちゃん。
2 成年人的昵称(主要是女性,比较亲昵的情况也可以称呼男性)
例如称呼公司的女同事一般为 san ,亲昵一点的就可以叫做chan
称呼男同事非常亲昵的也可以叫做chan,例如やまちゃん
日本人的人际关系距离感把握会比较难,所以和他(她)们交往时候最好使用“桑”,
不会出问题。
san,中文音译为“桑”,日文写法为さん。用在对方姓名之后,表示一种敬语,也可以用来称呼女士,所以不一定翻译为“先生”,有点接近中文的“同志”,是一种使用极为普遍且方便的用语。
chan,日文写法为ちゃん。一般是长辈对比自己小的孩子用的一种爱称。可以翻译为“小xx”。例如:音ちゃん,即是“小音”。
注意,这两种称呼只可用于称呼他人,不可对自己使用。
不是!这是日语ちゃん的罗马音。不限性别,用于比自己小的人