日语被动态

关于日语被动态定义,接续,使用
2024-11-23 13:38:03
推荐回答(5个)
回答1:

日语里的被动句分为四种:

1、单纯被动AはBに~(ら)れる。山田さんは先生にほめられる

山田被老师表扬了

2、局部受害 AはBにCを(ら)れる 

王さんは、电车の中で、隣の人に足を踏まれました  小王的脚在电车里被别人踩了或小王在电车里脚被踩了。

3、AはBに~(ら)れる  

间接受害,即动作或行为并非直接指向被动主题,但是被动主体却因此受到伤害  如:あの子は幼い时に,父に死なれて学校へも行けなくなりました 。。。爸爸的死并不是直接针对小孩,但小孩还是受到影响,不能去上学了。

4、无主被动    

Aは~(ら)れる おもちゃが壊された  玩具被人弄坏了。

扩展资料:

词汇分类

日语的词类称为“品词”,按照意义、形态和在句中的作用,可以分为十二类。

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

参考资料:百度百科-日语

回答2:

表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。

形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:
书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる
呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる

一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:

见る→见られる 食べる→食べられる

サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:
勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される

カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる

用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。
带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态
不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态

有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态
主语是物
没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态

(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。)
谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态

间接
谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态

(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。)
例:◇李さんは先生に褒められました。
◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。
◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。
◇この病院は1972年に建てられたのです。
◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。
◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。

被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。

又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”

2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句:「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”

被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”

3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
主动句:「学校は8时から会议を开きました。」
“学校从8时起开会。”

被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」
“会议(由学校主持)从8时开始。”

在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。

又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”

回答3:

在开始今天的讲解之前,我们先一起回顾一下日语被动态变形方式。



一类动词(五段动词)

一类动词(五段动词)+【れる】,把词尾假名变成同行「あ」段假名 +【れる】。词尾是假名「う」的变成「わ」+【れる】

比如:

叱(しか)る→叱られる

使(つか)う→使われる

降(ふ)る→降られる

二类动词(一段动词)

二类动词(一段动词)+【られる】,把词尾假名 「る」去掉+【られる】。

比如:

いじめる→いじめられる

教(おし)える→教えられる

食(た)べる→食べられる

三类动词(サ変动词)

サ变动词把词尾【する】变成【される】。

比如:

する→される

尊敬(そんけい)する→尊敬される

三类动词(カ変动词)

カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)られる】。



以上就是被动态的复习。那么,请同学们想一下“我的钱包被扒手偷了”这句话要怎么翻成日语。

学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可加裙,开始是一零八,中间是五零二,末尾是八零零四,按照顺序组合起来就可以找到免费获取资料,一起学习!

在初学者中,或许有很多同学会翻成「私の财布はすりに盗まれた。」但是非常可惜,这并不是地道的说法。

这到底是什么原因呢?

总体而言,日语被动语态的用法,如果依照主语来分,大概可以分这两大类:

1. 有情物:包括人、动物等。

2. 非情物:事物。

第一类的例子,比方说:

①私は先生に叱れた。/我被老师责骂了。主语是“我”。

②鱼は猫に食べられた。/鱼被猫吃掉了。主语是“鱼”。



第二类的例子,比方说:

①会议が东京で开かれた/会议在东京召开。

(主语是“会议”,因为会议不会自己开,所以使用被动语态。)

②东京タワーは1958年に建设された。/东京铁塔建成于1958年。

(主语是“东京铁塔”因为铁塔不会自己盖,是被盖起来的,所以用被动语态。)



那么重点来了,“我的钱包”是属于哪一类呢?虽然钱包是物品,其实是放在第一类有情物主语。

这一类的被动属于「持ち物受け身/物主间接受害被动」也就是人所拥有、创作的东西。

比方说“我的头被殴打了、我的钱包被偷了、我的布丁被吃掉了”,只要是属于“我所拥有的东西被~”的情况,主语都要用“我”而不是物品。

所以再回到“我的钱包被扒手偷了”这个例子,主语必须是有情物「私」,那这样句子会变成:

私はすりに财布を盗まれた。/我被小偷偷了钱包(直译)。



因为中文会说“我的钱包被偷了”,而这个句子就这样翻成日语,在语法上好像也没有任何不妥的地方,所以就变成很容易掉进的小陷阱,大家在初学被动语态时要多加注意。


回答4:

被动态
当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
形式为: 五段动词未然形+れる
其他动词未然形+られる
这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
又如:主动句: 「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句: 「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):主动句:「学校は8时から会议を开きました。」
“学校从8时起开会。”
被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」
“会议(由学校主持)从8时开始。”
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句: 「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
4,自动词的被动式:
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
主动句:「雨が降って、风邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
被动句:「雨に降られて、风邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
又如:主动句:「友达が来て、楽しく游んだ。」
“朋友来了,我们玩得很开心。”
被动句:「友达に来られて、宿题ができなかった。」
“朋友来了,害得我没有完成作业。”
使役态
当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。
日语的使役态形式为:
五段动词未然形+せる
其他动词未然形+させる
其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。
动词的使役态有2种:
1,当主动句的动词是自动词时。
主动句:「妹は买い物に行った。」“妹妹去买东西。”
使役句:「母は妹を买い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”
在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
“学生生了病,所以老师让他回去了。”
「急な仕事なので、会社は山田さんを出张先に飞ばせた。」
“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”
在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母亲は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母亲は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。2,当主动句的动词是他动词时。
主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”
使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”
在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。
由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「亲に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”
一般不译成:「先生にもう一度说明させる。」而译成:「先生にもう一度说明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

扩展资料:
日语动词的五大动态之一。日语动词的五大态包括:“可能态”、“被动态”、“使役态”、“自发态”“被役态”。被动态,表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。
被动态,表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。
形式:动词的未然形+ れる/られる
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和自发态的基本形式相同,但没有“约音变”。)如:
书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる
呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:
见る→见られる 食べる→食べられる
サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:
勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される
カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる
用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。
带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态
不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态
有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态
形式:动词的未然形 + せる/させる
构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「せる」。如: 书く→书かせる 买う→买わせる 饮む→饮ませる
呼ぶ→呼ばせる 持つ→持たせる
一段动词: 去掉词尾「る」加「させる」。如:
寝る→寝させる 食べる→食べさせる
サ变动词:「する」的未然形「さ」加「せる」。如:
勉强する→勉强させる 练习する→练习させる
カ变动词:只有一个词。如: 来る→来させる
用法:根据谓语动词词性的不同,将使役态的句型大致可以分成两大类。也就是“他动词的使役态句型”和“自动词的使役态句型”。如下表所示。
他动词的使役态句型:(甲)は(乙)に…を+动词的使役态
注:这里的「に」表示被使役的对象。「を」表示动词的作用对象。
自动词的使役态句型:(甲)は(乙)を…+动词的使役态
注:这里的「を」表示被使役的对象。
例:◇おばあさんは妹に新闻を読ませた。
◇母は弟に薬を饮ませた。
◇李先生は授业中いつも冗谈を言って、学生を笑わせる。
◇両亲を怒らせることはこれ以上するなよ。
◇父は弟をタバコを买いに行かせた。(不过这种句型一般用这种表达:父は弟に命じて/をしてタバコを买いに行かせた。)
日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
(1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】
①彼は読んだ。(简体)/彼は読みました。(礼貌体)
(表示已经完成)
②彼は読んでいた。(简体)/彼は読んでいました。(礼貌体)
(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)
(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)
(2)非过去时:
①彼は読む。(简体)/彼は読みます。(礼貌体)
(表示将要进行/反复恒常的动作)
②彼は読んでいる。(简体)/彼は読んでいます。(礼貌体)
(表示正在进行)
日语的词类称为“品词”,按照意义、形态和在句中的作用,可以分为十二类。
日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。
独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。
用言——有词尾变化,可单独作谓语
动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。
形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。
形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。
附属词
助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。
助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

回答5:

10分钟带你了解,日语被动态“れる”和“られる”,中级知识有点难