个人觉得,里面的“丑”字不是指相貌,而是指当2个人生活在了一起,才发现了人性的很多缺点,可是悔恨已晚,最后的选择只有离开,给了时间和态度希望对方明白,但是结果对方没懂,所以不想继续勉强自己承受下去,选择自己离开。
这句话是网络上的无聊人士胡乱改编,楼主千万别乱相信他是典故而拿出去说事,否则那就贻笑大方了………………
出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
这是沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约。不管遇到什么危难,我们都不要独自跑掉而不顾对方,后“来执子之手,与子偕老”这句话被人误读为夫妻之间的盟约!!!
白话点就是,我和你在一起了,才知道你有多丑,泪流满面,痛苦万分;而你怎么也不愿离开我,那么只有我离开了。
对情侣进一步的了解,才知道对方的不足(估计不是指外表),和自己在远处远观时代美丽完全不一样;于是伤心落泪!
但是明知道不能在一起,他(她)却不愿意离去,我只能毅然的选择离开!
估计你这句话是别人胡乱编的吧!
标点号不是很明确!
执子之手,方知子丑;泪流满面,子不走,我走!或许好些吧
子;指的是你的另一半.拉着他<她>的手,才知道他<她>很丑陋,痛哭,他<她>不愿意分手,我躲.
指的是结婚后或长期在一起后才发现另一半的缺点,使你无法忍受,后悔莫及,决定分离......反映的是现在的男女生活的现状,以玩笑的口吻寓深意