平原绫香的《はじまりの风》平假名歌词?

还有翻译
2024-12-04 06:32:14
推荐回答(1个)
回答1:

  はじまりの风
  ha ji ma ri no ka ze
  万物初始之风

  演唱:平原绫香
  彩云国物语 主题曲

  はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
  ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
  万物初始之风 请为我传递这份心意

  “いつでもあなたを信(しん)じているから”
  i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra
  “直至天荒地老 对你坚信不移”

  あの时(とき) 梦(ゆめ)に见(み)ていた世界(せかい)に立(た)っているのに
  a no to ki yu me ni mi te i ta se ka i ni ta tte i ru no ni
  初次踏上这片 只在梦中见过的世界

  见渡(みわた)す景色(けしき)に 足(あし)を少(すこ)しすくませ
  mi wa ta su ke shi ki ni a shi wo su ko shi su ku ma se
  面对一望无际的景色 双腿不仅颤抖

  だけど后(うし)ろ振(ふ)り向(む)かないで 歩(ある)いてゆくこと决(き)めたから
  da ke do u shi ro fu ri mu ka na i te a ru i te yu ku ko to ki me ta ka ra
  不过我早已决意 毫不退缩勇往直前

  见上(みあ)げた空(そら) 七色(なないろ)の虹(にじ) あなたも见(み)てますか?
  mi a ge ta so ra na na i ro no ni ji a na ta mo mi te ma su ka
  你是否也正仰望着 天空那道彩虹?

  はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
  ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
  万物初始之风 请为我传递这份心意

  梦(ゆめ)に駆(か)け出(だ)した背中(せなか) 见守(みまも)るから
  yu me ni ka ke da shi ta se na ka mi ma mo ru ka ra
  为梦想驰聘吧 我在你身后默默守望

  舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 想(おも)いを伝(つた)えて
  ma i a ga ro ka ze yo o mo i wo tsu ta e te
  轻舞飞扬之风 请为我转达这份思念

  “いつでもあなたを信(しん)じているから”
  i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra
  “直至天荒地老 对你坚信不移”

  羽(は)ばたけ 未来(みらい)へ
  ha ba ta ke mi ra i he
  展翅飞翔吧 去向美好未来

  例(たど)えば、たいせつなひとを胸(むね)に想(おも)う时(とき)は
  ta do e ba ta i se tsu na hi to wo mu me ni o mo u to ki wa
  无论是谁 每当回想起最为重要的人

  谁(だれ)もがきっと 优(やさ)しい颜(かお)をしてるはず
  da re mo ga ki tto ya sa shi i ka o wo shi te ru ha zu
  他的脸上 都会浮现最为温柔的神情

  道(みち)は时(とき)に果(は)てしなくても 谛(あきら)めずに行(ゆ)くよ
  mi chi wa to ki ni ha te shi na ku te mo a ki ra me zu ni yu ku yo
  即使前路有时漫长无尽 也决不放弃

  はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
  ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
  万物初始之风 请为我传递这份心意

  遥(はる)かな旅路(たびし)のその先(さき)で待(ま)ってる
  ha ru ka na ta bi shi no so no sa ki de ma tte ru
  遥远旅程的前方 有我将你默默等待

  舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
  ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
  轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运

  愿(なが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
  ne ga i wa to do ku to shi n ji ra re ru ka ra
  若能传达心中祈愿 我便能始终相信

  いつかまた逢(あ)えたなら あの笑颜(えがお)见(み)せて
  i tsu ka ma ta a e ta na ra a no e ga o mi se te
  总有一天相逢之际 请展露真心笑颜

  はじまりの风(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
  ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
  万物初始之风 请为我传递这份心意

  遥(はる)かな旅路(たびし)のその先(さき)で待(ま)ってる
  ha ru ka na ta bi shi no so no sa ki de ma tte ru
  遥远旅程的前方 有我将你默默等待

  舞(ま)い上(あ)がる风(かぜ)よ 运命(うんめい)も越(こ)えて
  ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
  轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运

  愿(なが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
  ne ga i wa to do ku to shi n ji ra re ru ka ra
  若能传达心中祈愿 我便能始终相信

  恐(おそ)れるものなどない”あなたがいるから”
  o so re ru mo no na do na i a na ta ga i ru ka ra
  从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”